Существительное
[báθa] для испанского варианта (используется в большинстве испаноязычных стран) или [basa] в некоторых регионах, например, в Латинской Америке.
Слово "baza" в испанском языке обычно обозначает "база" или "основа", и используется в различных контекстах, включая игру в карты (например, "baza" может означать "раунд" или "партия" в игре) или как основа для каких-либо аргументов и заключений. Частота использования "baza" колеблется, но оно встречается чаще в устной речи в контексте игр и разговоров о стратегии.
В карточной игре выиграть базу крайне важно для достижения успеха.
La baza de esta empresa es su equipo altamente capacitado.
Слово "baza" также часто используется в различных идиоматических выражениях. Например:
Всегда держи в запасе козырь на последний момент.
La baza más fuerte que tiene es su experiencia.
Самый сильный козырь, который у него есть, это его опыт.
No muestres todas tus bazas al principio del juego.
Слово "baza" происходит из арабского языка "bāza" и было заимствовано в испанский, получив современное значение, связанное с основой или базой, также включая значение в контексте карточных игр.
Синонимы: - base - fundamento
Антонимы: - cima (верх) - cumbre (вершина)
Слово "baza" обладает широкими значениями и используется в различных сферах, что делает его довольно распространённым в испанском языке, особенно в разговорной речи.