"Beber" означает "пить" на испанском языке и используется как в устной, так и в письменной речи. "Afronta" означает "оскорбление" и также может использоваться как в разговорной, так и в письменной форме.
Примеры
No debes beber tanto alcohol si vas a manejar. (Ты не должен пить так много алкоголя, если собираешься водить.)
Me gusta beber café por las mañanas. (Мне нравится пить кофе по утрам.)
La afrenta que le hizo le dejó sin palabras. (Оскорбление, которое ему причинили, оставило его без слов.)
Идиоматические выражения
"Beber como un pez" - пить алкоголь в больших количествах.
"Llorar sobre la leche derramada" - расстраиваться из-за упущенной возможности.
"Llevarse una afrenta" - быть оскорбленным или удостоенным позора.
Этимология
"Beber" происходит от латинского слова "bibere", а "afrenta" из испанского "a-"(к прилагательным), "frente" (лицо).
Синонимы и антонимы
Beber
- Синонимы: tomar, ingerir
- Антонимы: abstenerse, no beber