Слово "bedel" в испанском языке является существительным.
[bɛˈðel]
Слово "bedel" используется в испанском языке для обозначения человека, который выполняет функции контроля или охраны, например, на территории учебного заведения. Чаще всего это слово употребляется в письменной форме, но также может встречаться в устной речи. Частота его использования может варьироваться в зависимости от контекста и региона.
El bedel de la universidad nos ayudó a encontrar el aula.
(Дежурный в университете помог нам найти аудиторию.)
El bedel está encargado de mantener la seguridad en el edificio.
(Дежурный отвечает за поддержание безопасности в здании.)
Los alumnos le tienen mucho respeto al bedel que trabaja en su escuela.
(Ученики испытывают большое уважение к дежурному, который работает в их школе.)
Слово "bedel" не является ключевым элементом идиоматических выражений в испанском языке, однако в контексте образовательных учреждений оно может использоваться образно для описания роли обслуживания или охраны.
Примеры предложений:
1. Como bedel, siempre estará atento a cualquier problema en la escuela.
(В качестве дежурного он всегда будет внимателен к любым проблемам в школе.)
No podemos olvidarnos del papel del bedel en nuestra comunidad educativa.
(Мы не можем забыть о роли дежурного в нашем образовательном сообществе.)
El trabajo del bedel es esencial para el buen funcionamiento del colegio.
(Работа дежурного имеет основополагающее значение для хорошего функционирования школы.)
Слово "bedel" происходит из латинского языка, где "beddelum" означало "прислужник" или "дворянин". С течением времени это слово адаптировалось в разных языках, включая испанский, для обозначения охранников или обслуживающего персонала, особенно в учебных заведениях.
Синонимы:
- portero (консьерж, сторож)
- vigilante (охранник)
Антонимы:
- alumno (ученик)
- profesor (профессор)