Существительное.
[b̥eˈleθa] (в Испании) или [beˈle.sa] (в Латинской Америке).
Слово "belleza" в испанском языке используется для обозначения качества или состояния того, что считается красивым или привлекательным. Оно может применяться как к людям, так и к предметам, природе и искусству. Частота использования слова высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи.
La belleza de este paisaje es impresionante.
(Красота этого пейзажа впечатляющая.)
Ella tiene una belleza que cautiva a todos.
(У нее есть красота, которая завораживает всех.)
La belleza del arte se encuentra en sus detalles.
(Красота искусства заключается в его деталях.)
Слово "belleza" также часто встречается в различных идиоматических выражениях, что подчеркивает его важность и распространенность в языке.
La belleza está en los ojos del espectador.
(Красота в глазах смотрящего.)
No hay belleza sin dolor.
(Нет красоты без боли.)
La belleza de la vida radica en sus pequeñas cosas.
(Красота жизни заключается в ее мелочах.)
Es una belleza ver cómo florecen las flores en primavera.
(Как же прекрасно видеть, как цветы цветут весной.)
La verdadera belleza no es solo externa, sino que también es interna.
(Истинная красота заключается не только во внешности, но и внутри.)
Слово "belleza" происходит от латинского слова "bellus", что означает "красивый" или "прекрасный".
Синонимы:
- hermosura (красота)
- esplendor (блеск, великолепие)
- atractivo (привлекательность)
Антонимы:
- fealdad (уродство)
- desdoro (позор)
- vulgaridad (вульгарность)