Прилагательное.
/bɛn'dito/
Слово "bendito" в испанском языке используется для обозначения чего-то или кого-то, что является благословлённым, священным или квалифицируется как обладающее божественными качествами. Частота использования этого слова варьируется, но оно является довольно распространенным как в устной, так и в письменной речи, особенно в религиозных контекстах и ритуалах.
Примеры предложений: - El padre dijo que todos somos benditos en los ojos de Dios. - Отец сказал, что мы все благословлены в глазах Бога. - La iglesia está llena de objetos benditos. - Церковь полна благословлённых предметов. - Ella se siente bendita por tener una familia unida. - Она чувствует себя благословлённой, имея единую семью.
Слово "bendito" часто используется в различных идиоматических выражениях, выражающих уважение или подчеркивающих значение божественного.
Примеры идиоматических выражений: - "Bendito seas" - "Да будут благословенны твои дни". - Обычно это выражение используется как пожелание добра и благополучия. - "Bendito el día que te conocí" - "Благословен тот день, когда я тебя встретил". - Выражает признательность и счастье от встречи с кем-то важным. - "Benditos sean los frutos de tu trabajo" - "Да будут благословенны плоды твоего труда". - Используется для выражения признательности за усилия и достижения.
Слово "bendito" происходит от латинского "benedictus", что означает "благословленный". Латинское слово "benedicere" означает "благословлять", что также указывает на связь с религиозными практиками.
Синонимы: - sagrado (священный) - santo (святой) - afortunado (счастливый)
Антонимы: - maldito (проклятый) - desgraciado (несчастный) - impuro (нечистый)