Слово "beneficiado" является прилагательным и может также быть использовано как существительное.
/bene.fi.si'ka.ðo/
В испанском языке "beneficiado" используется для обозначения лица или существа, которое получило выгоду или благо от какого-либо действия или услуги. Слово чаще встречается в официальных и юридических контекстах, таких как право, социальные услуги и экономика. В устной речи используется реже, чем в письменной, особенно в юридических и административных документах.
El beneficiado de la compensación fue un empleado de la empresa.
(Получившим компенсацию был работник компании.)
Muchos beneficiados del programa social manifiestan su satisfacción.
(Многие получившие выгоду от социальной программы выражают свое удовлетворение.)
El juez determinó quién sería el beneficiado en este caso.
(Судья определил, кто будет бенефициаром в этом деле.)
Слово "beneficiado" не является частью многих распространенных идиоматических выражений, однако оно может встречаться в юридических рамках и в контексте социальной работы. Тем не менее, его использование в различных контекстах позволяет создать несколько фраз:
No todos los beneficiados son iguales en este programa.
(Не все получившие выгоду в этой программе равны.)
El verdadero beneficiado es quien ayuda a los demás.
(Истинный выгодоприобретатель — это тот, кто помогает другим.)
Tener una buena educación es ser beneficiado por la vida.
(Иметь хорошее образование — значит быть выгодоприобретателем жизни.)
Слово "beneficiado" происходит от латинского "beneficiatus", что означает "тот, кто получил благоприятный эффект" (от слова "beneficium" — благо, польза). Это слово имеет корни, связанные с концепцией получения выгоды или блага.
Таким образом, "beneficiado" имеет широкий спектр применения и значений в различных контекстах, что делает его важным термином в языке испанском.