Прилагательное.
[bɛˈɡin.o]
Слово "benigno" в испанском языке означает "добрый", "милосердный" или "не злобный". Это прилагательное часто используется в медицине, чтобы описать неопухолевые или неопасные состояния. Кроме того, оно может обозначать что-то, что не несет опасности.
Используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в медицинском контексте и в формальных документах.
Врач сказал, что опухоль доброкачественна.
Su comportamiento es benigno, siempre ayuda a los demás.
Его поведение милосердно, он всегда помогает другим.
La condición del paciente es benigna, no hay razón para preocuparse.
Слово "benigno" не используется в качестве составной части известных идиоматических выражений. Тем не менее, в медицинском контексте могут встречаться фразы или выражения, связанные с оценкой здоровья, например:
Диагноз оказался безопасным, что успокоило семью.
Se considera que los quistes benignos no requieren tratamiento.
Считается, что доброкачественные кисты не требуют лечения.
Su actitud siempre ha sido benigna, incluso en situaciones difíciles.
Слово "benigno" происходит от латинского "benignus", что означает "добродетельный" или "доброжелательный". Корень "bene-" переводится как "хорошо", а суффикс "-gnus" имеет отношение к рождению или происхождению.
Синонимы: - Amable (добрый) - Indulgente (снисходительный) - Compasivo (сострадательный)
Антонимы: - Maligno (злобный) - Dañino (вредный) - Peligroso (опасный)