Существительное.
/bɛrθa/
Слово "berza" в испанском языке обозначает вид капусты, часто используется для упоминания о различных разновидностях капусты, таких как цветная капуста. Оно также может указывать на сельскохозяйственные культуры, связанные с капустой, и используется в кулинарии. Частота использования слова "berza" выше в устной речи, особенно среди кулинаров и в сельской местности.
La berza es un ingrediente principal en muchas sopas.
Цветная капуста является основным ингредиентом во многих супах.
Mi abuela cultiva berza en su huerto.
Моя бабушка выращивает капусту в своем огороде.
En invierno, se prepara un guiso de berza muy sabroso.
Зимой готовят очень вкусное рагу с капустой.
Слово "berza" не является особо популярным в идиоматических выражениях, однако в испанском языке существуют разговорные фразы, в которых капуста может использоваться метафорически для описания различных ситуаций, особенно в народной культуре, где капуста символизирует простоту и основы питания.
No entiendo por qué te sientes tan "berza" hoy.
Я не понимаю, почему ты сегодня чувствуешь себя таким простым (глупым).
Cuando se trata de comida, siempre eligo una buena "berza".
Когда дело доходит до еды, я всегда выбираю хорошую капусту (надежность, основательность).
Estaba tan confundido como una "berza" en un taller de mecánica.
Я был так сбит с толку, как капуста в механическом цехе.
Слово "berza" происходит от латинского "brassica", что относилось к растениям из рода капусты. Это слово прошло через различные языковые изменения и приспосабливалось к различным диалектам, прежде чем обрести современное значение в испанском языке.
Синонимы: - col (капуста) - repollo (капуста)
Антонимы: - ninguno (ничто, что противопоставляет растению, но не имеет предполагаемого антонима, так как "berza" представляет конкретный вид капусты).