Слово "biela" является существительным в испанском языке.
[bjela]
Слово "biela" в испанском языке в основном используется в технических и механических контекстах, таких как автомобилестроение и машины. Оно обозначает деталь, которая соединяет поршень с коленчатым валом в двигателе. Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в специализированных текстах или технических документах.
Шатун двигателя сломался во время гонки.
Es importante revisar la biela para evitar fallos en el motor.
Важно проверить шатун, чтобы избежать неисправностей в двигателе.
La biela debe estar bien lubricada para funcionar correctamente.
Слово "biela" не так часто используется в идиоматических выражениях, однако в тех областях, где оно применяется, могут встречаться выражения, относящиеся к механике и автомобилям.
Когда двигатель начинает звучать странно, это может быть проблемой с шатуном.
Un buen mecánico siempre revisa la biela antes de poner el motor a prueba.
Хороший механик всегда проверяет шатун перед тем, как протестировать двигатель.
Si no cuidas la biela, podrías enfrentarte a reparaciones costosas.
Слово "biela" происходит из латинского "bīla", что означало "шар" или "глобус". В техническом контексте "biela" развивалась как термин для описания детали, имеющей вращающееся функцию.
Синонимы: - Conector (соединитель) - Buje (втулка)
Антонимы: - Desconectar (разъединять) - Fallo (неисправность)
В целом, слово "biela" является важным термином в техническом языке, особенно в механике, и его понимание необходимо для работы с двигателями и механизмами.