"Bienvenida" является существительным и также может выступать в роли прилагательного.
/bjenˈβenida/
Слово "bienvenida" используется в испанском языке для обозначения дружелюбного приема или приветствия человека, который приходит или прибывает в новую обстановку. Это слово может использоваться как в официальных, так и в неформальных контекстах. Частота использования "bienvenida" высока, как в устной, так и в письменной речи. Оно часто встречается в различных ситуациях, например, при встрече гостей, новых сотрудников или учеников.
Приветствие, которое мы получили, было очень теплым и искренним.
Ella se siente feliz de dar la bienvenida a sus amigos en casa.
Она счастлива приветствовать своих друзей у себя дома.
La profesora dio una cálida bienvenida a los nuevos estudiantes.
Слово "bienvenida" часто встречается в различных идиоматических выражениях. Вот несколько примеров:
Важно приветствовать всех посетителей.
Bienvenida sea la primavera - да здравствует весна! (выражение радости по поводу прихода весны).
Да здравствует весна, со своими цветами и солнцем.
Bienvenida a bordo - добро пожаловать на борт.
Добро пожаловать на борт, надеемся, ты насладишься поездкой.
¡Qué bienvenida! - Какое приветствие!
Слово "bienvenida" происходит от сочетания "bien" (хорошо) и "venida" (приход, прибытие), что вместе подразумевает "хорошее прибытие". Это слово имеет латинские корни, от слова "venire", что означает "приходить".
Синонимы: 1. Recepción (прием) 2. Acogida (принятие)
Антонимы: 1. Despedida (прощание) 2. Rechazo (отказ)