Прилагательное
[bilaˈteɾal]
Слово "bilateral" употребляется в испанском языке для описания чего-то, что имеет две стороны или относится к двум сторонам. Это может использоваться в общем контексте, а также в специфических областях, таких как право или медицина. Частота использования слова "bilateral" высокая, и оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в научных и академических текстах.
Переговоры являются двусторонними между двумя странами.
Este acuerdo tiene un enfoque bilateral.
Это соглашение имеет двусторонний подход.
La medicina bilateral se centra en el tratamiento de ambas partes del cuerpo.
Слово "bilateral" может встречаться в некоторых идиоматических выражениях, особенно в контексте дипломатии и международных отношений. Хотя его использование в фразеологических оборотах не так распространено, оно может применяться в следующих контекстах:
Двусторонние отношения между нациями являются ключевыми для мира.
El comercio bilateral ha aumentado en los últimos años.
Двусторонняя торговля увеличилась за последние годы.
Se firmó un tratado bilateral para la cooperación ambiental.
Было подписано двустороннее соглашение о сотрудничестве в области экологии.
Las alianzas bilaterales son importantes en la política internacional.
Двусторонние альянсы важны в международной политике.
La comunicación bilateral es esencial en las negociaciones.
Слово "bilateral" происходит от латинского "bi-" (двух) и "lateralis" (боковой), что подчеркивает его значение, связанное с двумя сторонами.
Синонимы: - Doble (двойной) - Mutuo (взаимный)
Антонимы: - Unilateral (односторонний) - Multilateral (многосторонний)