Слово "biombo" является существительным.
Фонетическая транскрипция на международном фонетическом алфавите (IPA): /biˈombo/
Слово "biombo" используется для обозначения экрана или ширмы, который обычно состоит из нескольких панелей и служит для разделения пространства или создания приватности. Это слово имеет среднюю частоту использования и обычно встречается как в устной, так и в письменной речи, однако, в зависимости от контекста, может быть более распространено в описательных текстах или интерьере.
"El biombo en la sala de estar separa el espacio de la cocina."
"Экран в гостиной разделяет пространство с кухней."
"Ella utiliza un biombo para tener privacidad mientras se cambia."
"Она использует ширму, чтобы иметь приватность, пока переодевается."
"El biombo decorativo le da un toque especial a la habitación."
"Декоративный экран придаёт комнате особый шарм."
Слово "biombo" не является частью распространённых идиоматических выражений в испанском языке. Однако вы можете встретить его в контексте беседы о декоре или приватности.
"Detrás del biombo, se guardan muchos secretos."
"За ширмой скрыто много секретов."
"No hay biombo que cubra la verdad."
"Нет ширмы, которая могла бы скрыть правду."
"A veces es mejor poner un biombo entre las discusiones familiares."
"Иногда лучше поставить экран между семейными спорами."
Слово "biombo" происходит из испанского языка, которое имеет свои корни в португальском языке "biombo", что в свою очередь происходит от китайского слова "屏风" (píngfēng), что означает "ширма".
Это слово часто используется в контекстах, связанных с дизайном интерьера, а также в более широком смысле, как символ уединения или разделения.