Прилагательное.
/blan.keˈθino/ (в испанском варианте с произношением /blan.kei̯ˈt͡ʃino/).
Слово "blanquecino" обозначает нечто, что имеет белый или бледно-белый оттенок. Оно встречается достаточно часто, как в устной, так и в письменной речи. Слово может использоваться, чтобы охарактеризовать цвет различных предметов, например, одежды, стен, или других предметов.
Примеры предложений:
1. El cielo estaba blanquecino por la neblina.
Небо было бледно-белым из-за тумана.
2. La pintura en la pared tiene un tono blanquecino muy suave.
Художество на стене имеет очень мягкий бледно-белый оттенок.
3. La arena de la playa es blanquecina y suave al tacto.
Песок на пляже белесый и мягкий на ощупь.
Слово "blanquecino" не является частью каких-либо устоявшихся идиоматических выражений в испанском языке. Однако можно встретить его в различных контекстах, связанных с описанием цвета или состояния чего-либо.
Примеры предложений с использованием "blanquecino":
1. El vestido tiene un color blanquecino que resalta con el cabello oscuro.
Платье имеет бледно-белый цвет, который выделяется на темных волосах.
2. Las flores de este jardín son blanquecinas y fragantes.
Цветы в этом саду белесые и ароматные.
3. La niebla le daba al lugar un aspecto blanquecino y misterioso.
Туман придавал месту белесый и загадочный вид.
Слово "blanquecino" происходит от "blanco", что означает "белый", с добавлением суффикса "-ecino", который используется для обозначения уменьшительности или характеристики. Это объясняет, почему слово указывает на нечто бледное или тусклое, но все еще связанное с белым цветом.
Синонимы: - blanquizco (бледный) - lechoso (молочно-белый)
Антонимы: - oscurecido (потемневший) - negro (черный)