Слово "blusa" является существительным, женского рода.
/bˈlusa/
Слово "blusa" в испанском языке обозначает женскую верхнюю одежду, обычно с длинными или короткими рукавами, которая может быть изготовлена из различных тканей. Оно используется в повседневной и деловой моде. Частота использования этого слова достаточно высока как в устной, так и в письменной речи, поскольку оно является общепринятым термином в области моды и одежды.
Примеры предложений:
- Ella llevó una blusa nueva a la fiesta.
(Она надела новую блузку на вечеринку.)
Слово "blusa" может не входить в множество идиоматических выражений, но существует несколько связанных фраз, например:
"Quedarse como una blusa" - означать "оставаться без дела" или "ничего не делать".
Пример: Ella se quedó como una blusa en casa mientras todos salieron.
(Она осталась без дела дома, пока все вышли.)
"Vestirse de blusa" - означать одеваться неформально или простым образом.
Пример: Cuando estoy en casa, me visto de blusa.
(Когда я дома, я одеваюсь неформально.)
Эти выражения встречаются реже, но они могут использоваться в определенных контекстах разговорной речи.
Слово "blusa" пришло из французского языка, от слова "blouse", которое обозначает верхнюю одежду, в основном для женщин. Оно усовершенствовалось в испанском языке и приобрело более конкретное значение.
Синонимы: - camisa (рубашка) - top (топ, верхняя часть)
Антонимы: - pantalón (штаны) - abrigo (пальто)