Существительное (мужской род).
/boleˈɾeɾo/
Слово "bolero" имеет два основных значения в испанском языке: 1. Музыкальный жанр: Болеро — это медленный, ритмичный стиль музыки, возникший в Испании, который позже приобрел популярность в Латинской Америке. 2. Одежда: Болеро — это короткая верхняя одежда, обычно без воротника, которая носится поверх блузки или платья.
Частота использования: Слово "bolero" употребляется довольно часто, как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте музыки и моды.
Слово "bolero" не очень часто употребляется в составе идиоматических выражений, однако его популярность в музыкальном контексте позволяет создать несколько связанных выражений:
Ejemplo: Cuando escuchamos esa canción, empezamos a bailar un bolero juntos.
- Когда мы услышали эту песню, мы начали танцевать болеро вместе.
Ejemplo: Él siempre canta un bolero cuando quiere expresar sus sentimientos.
- Он всегда поет болеро, когда хочет выразить свои чувства.
Слово "bolero" происходит от испанского слова "bolero", обозначающего танец. Болеро как музыкальный жанр возник в конце 18 века в Испании. Одежда, известная как болеро, получила свое название в 19 веке и стала популярной в Испании и Латинской Америке.
Синонимы: - Романс (в контексте музыки) - Жакет (в контексте одежды)
Антонимы: - В зависимости от контекста, антонимом для болеро как одежды может быть «танк» (так как полное покрытие обычно является противоположностью короткого стиля).
Таким образом, "bolero" является многофункциональным словом, имеющим значительное значение в культурном контексте.