Слово "bordado" является существительным.
/borˈðaðo/
Слово "bordado" в испанском языке обозначает процесс вышивания или саму вышивку как предмет. Оно широко используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в контексте, связанном с рукоделием, модой и текстилем.
Примеры предложений:
- El bordado en esta camisa es muy detallado.
(Вышивка на этой рубашке очень детализирована.)
Слово "bordado" также используется в различных идиоматических выражениях, что делает его частью разговорного языка. Вот некоторые из них:
Tener algo bordado: означает, что что-то сделано очень хорошо или с высоким качеством.
Ejemplo: "El chef tiene la cocina bordada."
(Шеф-повар великолепно готовит.)
Estar bordado: употребляется для описания необходимости быть осторожным или внимательным.
Ejemplo: "En este negocio, hay que estar bordado para evitar sorpresas."
(В этом бизнесе нужно быть внимательным, чтобы избежать сюрпризов.)
Hacer algo bordado: значит выполнять задачу с легкостью и мастерством.
Ejemplo: "Ella hace el bordado muy bien, parece fácil para ella."
(Она очень хорошо вышивает, это кажется для нее легким.)
Слово "bordado" происходит от испанского глагола "bordar", что означает "вышивать". Этимология связана с латинским "bordare", что переводится как "обрамлять" или "окаймлять".
Синонимы: - "bordaduras" — вышивки - "dibujo" — узор (в контексте вышивки)
Антонимы: - "deshilado" — распущенный, неаккуратный (в контексте вышивки)
Таким образом, "bordado" — это слово, имеющее богатое значение и использование, и оно играет важную роль как в языке, так и в культуре испаноязычных стран.