Слово "botero" является существительным.
/boteɾo/
Слово "botero" чаще всего ассоциируется с Фернандо Ботеро, известным колумбийским художником, который получил всемирность благодаря своим уникальным выразительным карикатурам и изображению объемных фигур. В Чили это слово также может обозначать объект, связанный с дизайном или искусством, например, специфическую мебель. Ботеро используется в основном в письменной речи, но также употребляется в разговорной, особенно в контексте искусства.
Fernando Botero es un famoso pintor colombiano conocido por sus volúmenes.
Фернандо Ботеро — знаменитый колумбийский художник, известный своими объемами.
La obra de Botero ha sido expuesta en varias ciudades del mundo.
Работы Ботеро были выставлены в нескольких городах мира.
Me encanta el estilo único de Botero en sus esculturas.
Мне нравится уникальный стиль Ботеро в его скульптурах.
Несмотря на то, что слово "botero" не является частью множества идиоматических выражений, оно связано с выражениями, описывающими стиль и подход в искусстве, особенно в отношении работ Ботеро.
"El estilo de Botero puede parecer exagerado, pero transmite una profunda crítica social."
Стиль Ботеро может показаться преувеличенным, но передает глубокую социальную критику.
"Los cuadros de Boteros reflejan humor y seriedad al mismo tiempo."
Картины Ботеро одновременно отражают юмор и серьезность.
"Una de las características más notables de Botero es su uso del color."
Одна из самых заметных характеристик Ботеро — это его использование цвета.
Слово "botero" происходит от фамилии "Botero", которая имеет итальянские корни и относится к старинной итальянской профессии — "bottaro", что означает "каузулъ" или "производитель бочек". В данном контексте, однако, имя ассоциируется с Фернандо Ботеро и его искусством.
Синонимы: - Упоминание артистов, работающих в подобном стиле (например, "гипертрофированный", "объемный").
Антонимы: - "Минимализм" (в контексте искусства, от противоположных стилей).
Слово "botero", хотя и не имеет прямых антонимов, можно воспринимать в контексте разного художества, по сравнению с более "плоскими" стилями.