Слово "bramante" в испанском языке является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "bramante" на испанском:
[bɾaˈmante]
Слово "bramante" переводится на русский как:
- брамант (в архитектуре и строительстве, связано с определённым типом шнура или карнизом).
В испанском языке "bramante" может означать:
- ручная проволока, используемая в строительстве или для создания каркасных конструкций.
Слово редко употребляется в устной речи и чаще встречается в специальной литературе, связанной со строительством и архитектурой. Его частота использования низкая.
El trabajador utilizó un bramante para asegurar la estructura del edificio.
Рабочий использовал брамант, чтобы закрепить конструкцию здания.
Es importante elegir un buen bramante al construir.
Важно выбрать хороший брамант при строительстве.
Los carpinteros suelen llevar un bramante en su caja de herramientas.
Плотники обычно носят брамант в своей инструментальной коробке.
Слово "bramante" не входит в состав распространённых идиоматических выражений, так как оно имеет узкоспециализированное значение, однако, в контексте архитектуры и строительства, оно может встречаться в определённых фразах, связанных с работами.
Примеры включения "bramante" в более локализованные выражения:
- Usar un bramante es esencial para lograr la precisión en la construcción.
Использовать брамант необходимо, чтобы добиться точности в строительстве.
Слово "bramante" происходит от латинского "bramare", что означает "рычать" или "греметь", в контексте, прежде всего, относящегося к прочности и устойчивости, что идеально подходит для описания его функции в строительстве.
Синонимы:
- Сидера (в некоторых контекстах, связанных с натяжением).
Антонимы:
- Ослабленный (в контексте нехватки поддержки или прочности).
Таким образом, "bramante" имеет чёткое и специфическое значение в испанском языке, узкоспециализированное по своей сути и редко использующееся в повседневной речи.