Глагол.
[브ɾinˈðaɾse]
Слово "brindarse" в испанском языке используется в значении "предлагаться" или "посвящать себя чему-либо". Оно может отражать идею добровольного предложения помощи или услуги, а также самоотверженности. Частота использования слова высокая, и оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи.
Она всегда предлагает свою помощь своим друзьям.
Los voluntarios se brindan para trabajar en el refugio.
Добровольцы предлагают свою помощь для работы в приюте.
El médico se brinda a atender cualquier emergencia.
Слово "brindarse" используется в различных идиоматических выражениях, что подчеркивает готовность человека помочь или оказать поддержку.
Я предлагаю тебе помощь во всем, что тебе нужно.
Brindarse con entusiasmo - проявлять готовность и желание что-то сделать.
Все с готовностью предложили свою помощь в организации мероприятия.
Brindar apoyo - предоставить поддержку.
Слово "brindarse" происходит от латинского глагола "brindare", что означало "приглашать" или "предлагать". Оно связано с традицией поднятия бокалов в знак уважения и дружбы, что символизирует предложение или проявление доброты.
Синонимы: - ofrecerse - dedicarse - comprometerse
Антонимы: - negarse - rechazar - desatender