Существительное.
/bɾu.xa/
Слово "bruja" в испанском языке обозначает женщину, связанного с магией, колдовством или сверхъестественными способностями. Чаще всего используется в контексте фольклора и народных верований. Это слово может применяться и в коллоквиальном плане, зачастую с отрицательной коннотацией. Чаще всего встречается в устной речи, хотя также может встречаться и в литературе.
La bruja de la historia encantó a todos los niños.
(Ведьма из истории очаровала всех детей.)
En la leyenda, la bruja vivía en el bosque.
(В легенде, ведьма жила в лесу.)
Dicen que la bruja tiene el poder de curar enfermedades.
(Говорят, что ведьма обладает силой исцелять болезни.)
Слово "bruja" часто используется в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих силу магии или колдовства.
Estar como una bruja.
(Вести себя как ведьма.)
Это выражение описывает человека, который ведет себя странно или эксцентрично.
A la bruja se le hace compañía.
(Компанию делает ведьме.)
Это выражение может указывать на то, что к человеку с эксцентричным поведением стоит относиться с пониманием.
Buenas brujas, malas brujas.
(Хорошие ведьмы, плохие ведьмы.)
Здесь идет речь о том, что не все, кто практикует магию, являются злонамеренными.
Слово "bruja" происходит от латинского "bruxa", которое, в свою очередь, может иметь французские или итальянские корни. Оно связано с понятиями колдовства и магии в эволюции романических языков.
Синонимы: - hechicera (колдунья) - maga (маг)
Антонимы: - jesuita (иезуит, в контексте религии) - racionalista (рационалист, который отвергает веру в магию)