Слово "buenaventura" является существительным.
/bwe.na.βenˈtu.ɾa/
Слово "buenaventura" используется для обозначения хорошей судьбы или удачи. Оно может употребляться в различных ситуациях, когда речь идет о везении или благоприятных обстоятельствах. В общем, это слово встречается как в устной, так и в письменной речи, однако его использование в устойчивых выражениях и идиомах более распространено.
Siempre llevo amuletos para atraer la buenaventura.
(Я всегда ношу амулеты, чтобы привлечь удачу.)
Esperamos que la buenaventura nos acompañe en este viaje.
(Мы надеемся, что удача будет с нами в этом путешествии.)
La buenaventura llegó cuando menos lo esperaba.
(Удача пришла, когда я меньше всего этого ожидал.)
Слово "buenaventura" часто встречается в идиоматических выражениях и фразах, которые подчеркивают значение удачи и везения в жизни.
Creo que él tiene buenaventura en todo lo que hace.
(Я думаю, что у него удача во всем, что он делает.)
"Desear buenaaventura" – это выражение используется для пожелания удачи кому-то.
Les deseo buenaventura en su nueva aventura.
(Я желаю им удачи в их новом приключении.)
"Caer en la buenaventura" – означает неожиданно столкнуться с удачей.
Слово "buenaventura" происходит от испанских слов "buena" (хорошая) и "aventura" (приключение, судьба). Изначально "aventura" имела значение случайности или непродуманного события, но со временем к ней добавился положительный оттенок, ассоциирующийся с хорошими жизненными обстоятельствами.
Синонимы: - fortuna (судьба, удача) - suerte (счастье, удача)
Антонимы: - malaaventura (плохая судьба) - infortunio (неудача)