Существительное.
/buˈfet/
Слово "bufet" в испанском языке используется для обозначения места, где предлагают еду или напитки, часто в формате самообслуживания (шведский стол). Этот термин также может обозначать специальный стол для еды в ресторанах или на мероприятиях. В испанском языке слово "bufet" используется как в письменной, так и в устной речи.
En el hotel, hay un bufet que sirve desayuno cada mañana.
В отеле есть буфет, который подает завтрак каждое утро.
El bufet de la boda fue muy variado y delicioso.
Шведский стол на свадьбе был очень разнообразным и вкусным.
Слово "bufet" также может использоваться в некоторых идиоматических выражениях, хотя их не так много. Однако, в основном оно связано с концепцией еды и общего обслуживания.
El bufet libre permite a los comensales servirse lo que deseen.
Шведский стол позволяет гостям наложить себе столько, сколько они захотят.
En esta fiesta hay un bufet que no te puedes perder.
На этом празднике есть буфет, который ты не должен пропустить.
Te recomiendo el bufet de frutas, es fresco y muy sabroso.
Я рекомендую фруктовый буфет, он свежий и очень вкусный.
Слово "bufet" происходит от французского слова "buffet", обозначающего стол, где выставлены закуски и напитки. Этот термин пришел в испанский язык через заимствование, сохранив его основное значение.
Синонимы: - Mesa de aperitivos (стол с закусками) - Buffet libre (шведский стол)
Антонимы: - Servicio a la mesa (обслуживание за столом) - Comida a la carta (блюда по меню)
Таким образом, "bufet" имеет разнообразное использование и достаточно распространён в различных контекстах, связанных с едой и общественным питанием.