Существительное (feminine noun).
/bu.ʝa/
Слово "bulla" в испанском языке имеет несколько значений. Оно может означать шум или гул, который создается толпой или при каких-либо событиях. В медицинском контексте, оно также может использоваться для обозначения пузырька или волдыри. Частота использования этого слова высока как в устной, так и в письменной речи.
Во время праздника на улице был большой шум.
El doctor examinó la bulla en mi mano.
Слово "bulla" может встречаться в различных идиоматических выражениях, связанное с шумом или беспорядком.
Дети делали шум в парке.
"No armar bulla" - не создавать беспорядок, не шуметь.
Пожалуйста, не создавайте беспорядка в библиотеке.
"Bulla de la gente" - толпа людей.
Слово "bulla" происходит от латинского "bulla", что означает пузырь или шар. Это слово развивалось в различных романских языках и привлекло к себе внимание в контексте шумных сборищ и беспорядков.
Синонимы: - ruido (шум) - clamor (крик, шум)
Антонимы: - silencio (тишина) - quietud (спокойствие)