Существительное.
/bu.ke/
Слово "buque" в испанском языке обозначает крупное морское судно, предназначенное для перевозки грузов или пассажиров. Оно широко используется в различных областях, таких как экономика (например, в контексте международной торговли), закон (например, в морском праве) и военные действия (например, военно-морские суда). Частота использования слова "buque" высока как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте морского и торгового lexicon.
Грузовое судно прибыло в порт этим утром.
El buque de guerra navegaba por aguas internacionales.
Военный корабль плавал по международным водам.
Se necesita un buque adecuado para transportar productos a gran escala.
Слово "buque" может встречаться в некоторых идиоматических выражениях, связанных с морем и навигацией. Однако прямых устойчивых выражений с данным словом не так много. Тем не менее, использование слова в различных контекстах может быть интересно.
Плавание на бумажном судне означает, что ты в финансовых проблемах.
No hay buque que no llegue a su puerto.
Слово "buque" имеет латинские корни, происходит от латинского слова "bucca", что означает "рот", "устие", и связано с формой корабля, который открывается на носу.
Сложно найти прямой антоним для "buque", поскольку это специфический термин для обозначения судна. Однако, можно рассмотреть следующие термины: - tierra (земля) - в смысле противопоставления остроумного и морского транспорта.
В заключение, "buque" является важным термином в испанском языке, имеющим множество применений в различных областях, связанных с морем, торговлей и правом.