Слово "caballo" является существительным (el sustantivo) в испанском языке.
Фонетическая транскрипция слова "caballo" с использованием международного фонетического алфавита (IPA): /kaˈβaʎo/
Слово "caballo" обозначает домашнее животное (лошадь), которое используется в различных сферах, включая транспорт, спорт, сельское хозяйство и другие. Оно является общепринятым в испанском языке и используется как в устной, так и в письменной речи. Лексическая частота слова достаточно высокая, особенно в контексте сельского хозяйства, спорта (например, конный спорт) и культуры.
El caballo es un animal muy noble.
(Лошадь — это очень благородное животное.)
En el circo, el caballo realiza trucos sorprendentes.
(В цирке лошадь выполняет удивительные трюки.)
Los jinetes montan sus caballos en la competencia.
(Всадники сидят на своих лошадях во время соревнования.)
Слово "caballo" также часто используется в идиоматических выражениях в испанском языке. Вот несколько примеров:
A caballo entre dos mundos
(На коне между двумя мирами)
Это выражение используется, чтобы описать человека, который находится в переходном состоянии или делит свое время между двумя разными сферами.
Más vale un caballo que no muerde
(Лучше конь, который не кусает)
Это означает, что лучше иметь что-то, что имеет некоторые недостатки, чем рисковать получить что-то более ценное, но непредсказуемое.
Caballo loco
(Дикий конь)
Это выражение может использоваться для описания человека, который ведет себя непредсказуемо или безрассудно.
Vive a caballo entre Europa y América.
(Он живет на границе между Европой и Америкой.)
En este negocio, más vale un caballo que no muerde.
(В этом бизнесе лучше иметь что-то безопасное.)
Siempre está actuando como un caballo loco.
(Он всегда ведет себя как дикий конь.)
Слово "caballo" происходит от латинского "caballus", что означало "мелкая лошадь" или "осел". С течением времени это слово приобрело современное значение и стало использоваться для обозначения всех лошадей.
Синонимы: - yegua (если имеется в виду самка) - potro (если имеется в виду жеребенок)
Антонимы: - burro (осел) - mula (мула)