Слово "cabildeo" является существительным.
/kaβilˈðe.o/
В испанском языке "cabildeo" часто используется в контексте политической деятельности, обозначая процесс лоббирования, обсуждений или переговоров, целью которых является убедить других в поддержке определенной позиции или решения. Слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в политических и правовых текстах.
Лоббирование между различными политическими партиями необходимо для достижения соглашений.
Durante el cabildeo, se presentaron diversas propuestas para la reforma de la ley.
Во время переговоров были представлены различные предложения по реформе закона.
El cabildeo en la Asamblea Nacional ha generado un gran debate entre los legisladores.
Слово "cabildeo" используется в различных идиоматических выражениях, которые часто отражают политическую или общественную динамику.
Это выражение используется для описания мастерства в persuading других.
"Cabildeo a puerta cerrada".
Обозначает ведение переговоров или обсуждений в закрытом кругу, без доступа внешних наблюдателей.
"Cabildeo político".
Применяется для обозначения действия по влиянию на политические решения и законы.
"Cabildeo intenso".
Слово "cabildeo" происходит от арабского слова "qábil", что означает "приемлемый", "подходящий", с последствиями в контексте принятия решений и ведения переговоров. Это слово эволюционировало с расширением политической жизни и формированием институтов на различных уровнях.
Синонимы: - Lobbying (лоббирование) - Negociación (переговоры) - Influencia (влияние)
Антонимы: - Desinterés (безразличие) - Ignorancia (незнание) - Desconexión (недостаток связи)