Существительное (feminino).
/kabiˈna/
Слово "cabina" в испанском языке употребляется в различных контекстах. В общем смысле оно обозначает небольшое закрытое или отгороженное пространство, часто используется для обозначения: - Кабины пилотов в самолете. - Телефонной будки. - Кабины для голосования. - Служебного помещения или небольшого офиса.
Слово "cabina" достаточно часто используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в технических и медицинских текстах, а также в разговорной обстановке.
La cabina del piloto es muy cómoda.
Кабина пилота очень удобная.
Encontré una cabina telefónica cerca de la estación.
Я нашел телефонную будку рядом со станцией.
Debemos ir a la cabina de votación antes de las 5 pm.
Мы должны пойти в кабинку для голосования до 5 вечера.
Слово "cabina" может быть частью некоторых идиоматических выражений и фраз. Вот несколько примеров:
El piloto se siente seguro cuando está en la cabina.
Пилот чувствует себя уверенно, когда находится в кабине.
El gobierno formó una cabina de crisis para manejar la situación.
Правительство создало кризисный штаб для решения ситуации.
Los ingenieros trabajan en la cabina de control para supervisar la operación.
Инженеры работают в командном пункте, чтобы контролировать операцию.
Слово "cabina" происходит от латинского "capina", что означает "маленькая комната" или "закрытое пространство". Оно связано с корнем "cap-", который касается концепции "взятия" или "защиты".