Прилагательное
/kabiθˈβaxo/ (в Испании) или /kabiˈβaxo/ (в Латинской Америке)
Слово "cabizbajo" используется для описания состояния человека, который чувствует себя подавленным, угнетенным или расстроенным. Чаще всего это слово употребляется в разговорной речи, однако также может встречаться в письменных формах. Частота использования слова достаточно высока, особенно в контекстах, связанных с описанием эмоций и состояний.
Он выглядел подавленным после получения новости.
A veces, es normal sentirse cabizbajo por ciertos problemas.
Иногда нормально чувствовать себя угнетенным из-за определенных проблем.
La pérdida de su mascota lo dejó cabizbajo durante días.
Слово "cabizbajo" используется в различных идиоматических выражениях, иногда образовывая фразы, которые акцентируют внимание на эмоциональном состоянии, связанном с подавленностью.
Быть подавленным, как ребенок, у которого нет друзей.
No debes andar cabizbajo; siempre hay una solución.
Ты не должен ходить подавленным; всегда есть решение.
Después de la discusión, todos estaban cabizbajos en la sala.
После обсуждения все были подавленными в комнате.
No dejes que te vean cabizbajo en público.
Не позволяй, чтобы тебя видели подавленным на публике.
A pesar de sus problemas, él nunca se muestra cabizbajo.
Слово "cabizbajo" происходит от сочетания испанских слов "cabeza" (голова) и "bajo" (низкий). Буквально оно может переводиться как "с поникшей головой", что метафорически передает ощущение подавленности и угнетенности.