Слово "cable" является существительным (nombre) в испанском языке.
Фонетическая транскрипция слова "cable" на международном фонетическом алфавите (IPA): /ˈkaβ.le/
Слово "cable" в испанском языке используется для обозначения различных типов проводов, использующихся для передачи электроэнергии, сигналов или данных. Оно может также относиться к тросам, используемым в строительстве и транспортировке. Частота его использования высокая, как в устной, так и в письменной речи.
El electricista instaló un nuevo cable en la casa.
Электрик установил новый кабель в доме.
Necesito un cable más largo para conectar el equipo.
Мне нужен длиннее кабель, чтобы подключить оборудование.
El cable de la computadora está roto.
Кабель от компьютера сломан.
Слово "cable" не является частью многих идиоматических выражений, но оно может встречаться в некоторых контекстах, связанных с передачей информации или связью.
Estar a la altura del cable.
Быть на уровне провода. (Это выражение может означать, что кто-то соответствует требованиям или стандартам.)
Pasar un cable a la corriente.
Подключить провода к сети. (Используется в значении начать работу или активировать что-то.)
Hacer cable con alguien.
Связаться с кем-то. (Используется в значении установить контакт или общение.)
Слово "cable" имеет латинские корни, происходит от латинского "capulum", что означает "петля" или "шнур". Через французский язык ("câble") оно достигло испанского языка.
Такое разнообразие значений и использование слова "cable" делает его важным термином в различных областях, включая технологии и электронику.