cabo suelto - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

cabo suelto (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Словосочетание "cabo suelto" состоит из двух слов: - "cabo" (существительное) - "suelto" (прилагательное)

Фонетическая транскрипция

/kabo ˈswelto/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

В испанском языке "cabo suelto" употребляется в основном в разговорной речи и относится к ситуации, когда что-то (например, кабель или шнур) не привязано или не закреплено. Эта фраза также может использоваться метафорически, чтобы описать незавершенные дела или планы. Частота использования зависит от контекста и обычно это выражение чаще встречается в устной речи.

Примеры предложений: - Asegúrate de que no haya un cabo suelto que pueda causar un accidente.
(Убедитесь, что нет свободного конца, который может вызвать несчастный случай.)

Идиоматические выражения

Словосочетание "cabo suelto" не является частью известных идиоматических выражений, но его можно использовать в различных контекстах для обозначения незавершенных дел.

Примеры предложений с использованием "cabo suelto": - Siempre dejo cabos sueltos en mis proyectos porque me gusta improvisar.
(Я всегда оставляю свободные концы в своих проектах, потому что мне нравится импровизировать.)

Этимология слова

Слово "cabo" происходит от латинского "caput", что означает "голова" или "конец". "Suelto" происходит от латинского "solutus", что переводится как "освобожденный" или "непривязанный".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - extremo suelto (свободный конец) - tira suelta (свисающая лента)

Антонимы: - cabo atado (привязанный конец) - cabo fijo (закрепленный конец)



23-07-2024