Слово "cabra" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "cabra" на международном фонетическом алфавите: /ˈka.βɾa/
Слово "cabra" обозначает домашнее животное, относящееся к семейству полорогих, которое используется как источник молока, мяса и шерсти. Это слово используется достаточно часто, как в устной, так и в письменной речи.
La cabra es un animal muy inteligente.
Коза – очень умное животное.
Me gusta la leche de cabra.
Мне нравится козье молоко.
La cabra subió a la montaña sin dificultades.
Коза без затруднений поднялась на гору.
Слово "cabra" может встречаться в различных идиоматических выражениях и фразах.
"No hay cabra que no se suba a su monte."
(Нет козы, которая не забралась бы на свою гору.)
Это выражение означает, что каждый человек стремится к своему делу или месте.
"Como cabra tira al monte."
(Как коза тянется к горе.)
Указывает на то, что люди стремятся к своим привычкам или склонностям.
"Cabrón como una cabra."
(Дерзкий, как коза.)
Используется для описания кого-то очень настойчивого и упрямого.
Слово "cabra" происходит от латинского "capra", что также означает "коза".
chiva (в некоторых испаноязычных странах это слово также используется для обозначения козы)
Антонимы: