Существительное.
/kaxeˈte/
Слово "cachete" в испанском языке имеет несколько значений. Основное значение - это "щека", то есть часть лица человека, расположенная между ртом и ушами. Оно может также в неформальной обстановке означать удар, полученный по щеке.
Частота использования слова "cachete" достаточно высока в разговорной речи, однако оно также может встречаться и в письменных текстах. Слово употребляется больше всего в контексте описания лица или социальных взаимодействий.
El niño se cayó y se dio un golpe en el cachete.
(Ребенок упал и ударился по щеке.)
Ella tiene unas mejillas tan sonrosadas que parecen cachetes de niño.
(У нее такие румяные щеки, что они выглядят как щеки ребенка.)
Хотя слово "cachete" само по себе не так часто используется в идиоматических выражениях, можно встретить некоторые фразы, в которых оно фигурирует:
¡No le des un cachete, habla con él!
(Не давай ему пощёчину, поговори с ним!)
"Cachete a cachete" – в значении "в лицо".
Слово "cachete" имеет арабские корни, происходя из слова "قَاشَطَ" (qašṭa), что значило "ударить". В современном испанском языке это слово стало обозначать щеки.
Синонимы: - mejilla (щека)
Антонимы: - нет прямых антонимов, так как "cachete" указывает на конкретную часть тела без противоположных значений.