Прилагательное.
/kaˈtʃondo/
Слово cachondo в испанском языке используется для описания человека, который веселый, азартный или обладает чувством юмора. Также упоминается в контексте сексуальной привлекательности и разгоряченности. Чаще всего используется в разговорной речи, особенно в неформальной обстановке, и, хотя может встречаться в письменной форме, его использование в литературе встречается гораздо реже.
Примеры предложений:
1. Juan es muy cachondo y siempre nos hace reír.
Хуан очень веселый и всегда заставляет нас смеяться.
Слово cachondo часто встречается в неформальном контексте, и его можно включать в различные идиоматические выражения, особенно в разговорной речи.
Примеры идиоматических выражений:
1. Estaba cachondo como un perro en celo.
Он был возбужден, как собака в течке.
No seas cachondo, eso no es momento para bromas.
Не будь веселым, это не время для шуток.
Ella es una chica muy cachonda, atrae a todos.
Она очень сексуально привлекательная девушка, приковывает внимание всех.
Слово cachondo может происходить от латинского слова cācus, что означает "признание" или "приемлемый". С течением времени оно эволюционировало и начало использоваться в разговорной литературе, приобретая новые значения в контексте человеческого поведения и темперамента.
Синонимы: - Divertido (веселый) - Gracioso (забавный) - Alegre (радостный)
Антонимы: - Soso (безвкусный) - Aburrido (скучный) - Serio (серьезный)