Существительное.
/kasiɱba/
В испанском языке "cacimba" в основном употребляется в рамках кубинского фольклора и относится к элементам культуры и традициям Кубы. Слово "cacimba" может обозначать также традиционные методы орошения или напоминающие родники. Использование этого слова, как правило, встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще попадается в разговорной. Частота его использования не так высока в общем испанском языке, но может варьироваться в зависимости от региона, особенно на Кубе.
Качимба на поле является жизненно важным источником воды.
Los agricultores cubanos dependen en gran medida de la cacimba.
Слово "cacimba" не так часто используется в конструкциях и идиоматических выражениях, однако в кубинском фольклоре могут встречаться фразы, относящиеся к сельскому хозяйству и воде.
В времена засухи качимба — это сокровище.
Los cuentos de la cacimba son parte de nuestra tradición.
Сказания о качимбе — часть нашей традиции.
Sin la cacimba, muchos cultivos no sobrevivirían.
Слово "cacimba" имеет португальское или арабское происхождение и пришло в испанский язык как часть культурных заимствований. В некоторых случаях оно может быть связано с терминами, описывающими методы орошения или источники воды.
Синонимы: - Fuente (источник) - Manantial (родник)
Антонимы: - Desierto (пустыня) - Sequedad (сухость)
В целом, "cacimba" представляет собой важный элемент кубинской и карибской культуры, имея свои корни в аграрных традициях и местной экологии.