Cadenas — существительное во множественном числе.
/cade'nas/
Слово cadenas обозначает цепи, которые могут быть использованы в различных контекстах, включая физические цепи (например, металлические), а также метафорические (когда речь идет о ограничениях или обязательствах). В испанском языке слово «cadenas» употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако его частота использования выше в разговорной речи.
Las cadenas de la bicicleta están oxidadas.
(Цепи велосипеда заржавели.)
Las cadenas que me atan son invisibles.
(Цепи, которые меня сковывают, невидимы.)
Compré cadenas para asegurar mi casa.
(Я купил цепи, чтобы обезопасить свой дом.)
Слово cadenas также может использоваться в различных идиоматических выражениях, часто в метафорическом смысле, чтобы обозначать ограничения или обязательства.
Romper las cadenas.
(Разорвать цепи.)
Это выражение обозначает избавление от ограничений или тяжелых обстоятельств.
Cadenas de amor.
(Цепи любви.)
Используется в контексте эмоциональных или романтических обязательств.
Estar encadenado a algo.
(Быть скованным чем-то.)
Означает быть ограниченным или зависимым от какой-либо ситуации.
Cadenas de mando.
(Цепочки командования.)
Означает систему иерархии в организации или структуре.
No quiero vivir con cadenas.
(Я не хочу жить с цепями.)
Используется, чтобы выразить желание избавиться от ограничивающих факторов в жизни.
Слово cadenas происходит от латинского слова catena, что означает «цепь». Эта форма сохранилась и развивалась в различных романских языках.
Синонимы: - eslabones (звенья) - grilletes (кандалы, наручники)
Антонимы: - libertad (свобода) - independencia (независимость)