Глагол
/kaduˈkaɾ/
Слово "caducar" используется в испанском языке для обозначения процесса истечения срока действия чего-либо или утраты его валидности. Оно может касаться как юридических документов (например, контрактов, лицензий), так и физических объектов (например, продуктов питания), и употребляется как в устной, так и в письменной речи. Чаще встречается в формальных или юридических контекстах.
Контракт истекает в следующем месяце.
Es importante revisar las fechas de caducidad en los productos alimenticios.
Слово "caducar" входит в несколько идиоматических выражений, хотя оно не так распространено в этом контексте, как некоторые другие глаголы. Но оно может встречаться в фразах, относящихся к срокам, обязательствам и правам.
Права истекают, если они не используются вовремя.
El permiso de conducir puede caducar si no se renueva.
Водительские права могут истечь, если их не обновить.
Los alimentos caducan rápidamente si no se almacenan correctamente.
Слово "caducar" происходит от латинского "caducare", что означает "падать" или "исчезать". Употребление в значении "истекать" или "истекать по сроку" связано с потерей силы или действия чего-либо.
Синонимы: - Expirar (исключать) - Perder vigencia (терять силу) - Anular (аннулировать)
Антонимы: - Vigente (действительный) - Renovar (обновлять) - Activar (активировать)