Существительное (femenino).
/kala.miˈðað/
Слово "calamidad" в испанском языке обозначает серьезное бедствие, катастрофу или несчастье, которое причиняет значительный вред людям или обществу в целом. Это слово часто используется как в устной, так и в письменной речи, но может встречаться чаще в официальных или новостных контекстах.
La calamidad provocó la evacuación de miles de personas.
(Бедствие вызвало эвакуацию тысяч людей.)
Debido a la calamidad natural, muchas familias se quedaron sin hogar.
(Из-за природной катастрофы многие семьи остались без крова.)
La calamidad que sufrió la ciudad fue devastadora.
(Катастрофа, которую потерпел город, была разрушительной.)
Хотя слово "calamidad" не является частью множества идиоматических выражений, его использование в контекстах бедствий и кризисов может приводить к созданию выражений, связанных с несчастьями. Вот несколько примеров:
Todos temen una calamidad.
(Все боятся бедствия.)
La calamidad no llega sola.
(Бедствие не приходит одно.)
En tiempos de calamidad, la solidaridad es crucial.
(В времена бедствий солидарность важна.)
Слово "calamidad" происходит от латинского "calamitas", что означает "потеря" или "неудача". Этимологически оно связано с идеей ущерба или разрушения.