calar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

calar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/kalar/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "calar" в испанском языке может означать несколько вещей в зависимости от контекста. В общем смысле это слово может использоваться для обозначения процесса погружения во что-либо — например, в исследования, состояние или обстоятельства. Частота употребления "calar" может варьироваться, но в основном оно используется в разговорной речи, а не в официальных текстах.

Примеры предложений

  1. Calar en el tema requiere mucho tiempo y dedicación.
  2. Углубление в тему требует много времени и усилий.

  3. Es necesario calar en la naturaleza humana para entender sus acciones.

  4. Необходимо погрузиться в человеческую природу, чтобы понять его действия.

  5. El vino caló en el ambiente y todos se relajaron.

  6. Вино затихло в атмосфере, и все расслабились.

Идиоматические выражения

Слово "calar" также используется в различных устойчивых выражениях. Например:

  1. Calar hondo.
  2. Углубиться в понимание чего-то.
    Пример: La historia de vida de esa persona caló hondo en mí.
  3. История жизни этого человека глубоко затронула меня.

  4. Calar en el alma.

  5. Затронуть душу.
    Пример: Su canción cala en el alma de quien la escucha.
  6. Его песня затрагивает душу каждого, кто её слушает.

  7. Calar en los sentimientos.

  8. Погрузиться в чувства.
    Пример: Las palabras del poema calaron en mis sentimientos.
  9. Слова стихотворения глубоко затронули мои чувства.

Этимология слова

Слово "calar" происходит от латинского "calare", что означает "погружать" или "пускать в какую-либо субстанцию".

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы



22-07-2024