calavera - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

calavera (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное.

Фонетическая транскрипция

/kalaˈβeɾa/

Варианты перевода на Русский

  1. Череп
  2. Скелетная фигурка / скелет (в контексте празднования Дня мертвых)

Значение слова

Слово "calavera" в испанском языке имеет несколько значений. Обычно оно переводится как "череп" и обозначает костную структуру головы. В мексиканском контексте "calavera" также ссылается на фигурки, которые представляют собой скелеты и часто используются в праздниках, таких как Día de Muertos (День мертвых), где они служат символами уважения к умершим. Слово широко используется как в устной, так и в письменной речи, причем в контексте праздника оно зачастую встречается чаще в устной речи.

Примеры предложений

  1. La calavera es un símbolo de la muerte en muchas culturas.
  2. Череп является символом смерти во многих культурах.

  3. Durante el Día de Muertos, las calaveras de azúcar son muy populares.

  4. Во время Дня мертвых сахарные черепа очень популярны.

  5. La calavera está decorada con colores brillantes y flores.

  6. Череп украшен яркими цветами и цветами.

Идиоматические выражения

Слово "calavera" часто используется в различных идиоматических выражениях, особенно в мексиканской культуре:

  1. Echarse un calaverón
  2. Después de mucho trabajo, decidí echarme un calaverón en la fiesta.
  3. После много работы я решил хорошо повеселиться на вечеринке.

  4. Calavera de azúcar

  5. Las calaveras de azúcar son un regalo típico en el Día de Muertos.
  6. Сахарные черепа - это типичный подарок на День мертвых.

  7. Ser un calavera

  8. Él siempre ha sido un calavera, le encanta disfrutar de la vida al máximo.
  9. Он всегда был любителем жизни, ему нравится наслаждаться жизнью на полную катушку.

Этимология слова

Слово "calavera" происходит от латинского "calvaria", что также означает "череп". Это слово употребляется с XIV века и изначально относилось к черепу в анатомическом смысле, но со временем получило дополнительные значения и культурные коннотации, особенно в контексте мексиканского фольклора и традиций.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Cráneo (череп) - Cabeza (голова)

Антонимы: - Ninguno (нет собственных антонимов в этом контексте, поскольку "calavera" конкретно относится к черепу).



23-07-2024