Существительное
/kalɛnˈdaɾjo/
Слово "calendario" используется в испанском языке для обозначения системы учета времени, представленной в виде таблицы, где дни разделены по месяцам и годам. Также "calendario" может означать расписание событий (например, расписание экзаменов, встреч и т.д.). Это слово активно используется как в устной, так и в письменной форме, но чаще встречается в письменной речи из-за своей формальности.
El calendario de este año tiene muchas festividades.
Календарь этого года содержит много праздников.
Necesito mirar mi calendario para agendar la cita.
Мне нужно посмотреть мой календарь, чтобы назначить встречу.
En el calendario escolar, el trimestre comienza en septiembre.
В школьном календаре триместр начинается в сентябре.
Слово "calendario" может встречаться в нескольких идиоматических выражениях, хотя не так широко, как некоторые другие существительные. Однако оно используется в контексте планирования и структурирования времени.
Tener el calendario lleno.
Иметь полный календарь.
Это означает, что у кого-то много запланированных мероприятий или дел.
Consultar el calendario.
Проверить календарь.
В общем смысле используется, когда нужно выяснить занятость или даты событий.
Desde el calendario mundial.
С точки зрения мирового календаря.
Это может использоваться в контексте обсуждения международных событий или стандартов.
Слово "calendario" происходит от латинского "calendarium", что означало "книга счетов" и связано с "calendae" — первыми днями каждого месяца в Rимском календаре, когда проводились платежи и сборы долгов.
Синонимы: - agenda (повестка, план) - cronograma (график, расписание)
Антонимы: - improvisación (импровизация, отсутствие плана) - desorganización (дезорганизация, беспорядок)