Существительное.
kaˈliɣo koɾˈne.ae
Словосочетание "caligo corneae" используется в медицинской области. Обычно оно используется в письменной форме.
Поскольку "caligo corneae" - это техническое медицинское выражение, оно не входит в идиоматические выражения.
"Caligo corneae" происходит из латинского языка, где "caligo" означает "темнота" или "помутнение", а "corneae" относится к "корнеа", части глаза.
Синонимы: opacidad en la córnea, turbidez corneal. Антонимы: claridad en la córnea, transparencia corneal.
Ответ на испанском: "Caligo corneae" es un término médico que se refiere a la opacidad de la córnea. Se utiliza principalmente en contextos escritos en el campo de la medicina. Siendo un término técnico, no forma parte de expresiones idiomáticas comunes en español. La etimología del término proviene del latín, donde "caligo" significa "oscuridad" o "enturbiamiento", y "corneae" se refiere a la córnea. Algunos sinónimos de "caligo corneae" son opacidad en la córnea y turbidez corneal, mientras que claridad en la córnea y transparencia corneal pueden considerarse antónimos.