Слово "calizo" является прилагательным в испанском языке.
[kaˈliso]
Слово "calizo" переводится на русский как "известковый".
Слово "calizo" используется для описания чего-то, что связано с известью или содержит известняк. В большинстве случаев это слово употребляется в техническом или научном контексте, но также может встречаться в устной и письменной речи. Частота использования может варьироваться в зависимости от тематики, однако в общем "calizo" не является широко употребляемым словом в повседневной речи.
Известковая почва идеально подходит для выращивания оливковых деревьев.
Las rocas calizas son comunes en esta región.
Известняковые скалы распространены в этом регионе.
Se recomienda el uso de fertilizantes para suelos calizos.
Слово "calizo" не является частью широко распространенных идиоматических выражений. Тем не менее, оно может использоваться в некоторых контекстах, связанных с природой или экологией. С учетом этого, можно привести несколько примеров:
В известковых климатах наиболее подходящими являются устойчивые растения.
La construcción en terrenos calizos requiere conocimientos especiales.
Строительство на известковых участках требует специальных знаний.
La erosión en tierras calizas puede afectar la agricultura.
Слово "calizo" происходит от латинского слова "calx", что означает "известь". Это также связано с известнями, которые являются осадочными горными породами, состоящими из кальцита.
Синонимы: - "calcáreo" (кальциевый) - "de cal" (известковый)
Антонимы: - "arcilloso" (глинистый) - "arenoso" (песчаный)