Слово "callao" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "callao" в международном фонетическом алфавите (IPA) выглядит как /kaˈʝao/.
В испанском языке "callao" употребляется в основном для обозначения порта, особенно глубоководного порта. На Канарских островах, как и в других регионах, это слово может применяться также для обозначения места или точки, где люди собираются. Частота использования слова варьируется, и оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, однако, в специфических местных контекстах оно может быть более распространено в устной речи.
"El callao es uno de los puertos más importantes de la isla."
"Каллао — один из самых важных портов острова."
"En el callao se celebran muchas fiestas populares."
"В каллао проходит много народных праздников."
"Visité el callao durante mis vacaciones en las Islas Canarias."
"Я посетил каллао во время моих каникул на Канарских островах."
Слово "callao" также встречается в идиоматических выражениях, которые могут содержать культурные или привычные особенности говорящих.
"En el callao no se habla mucho, solo se escucha."
"В каллао не говорится много, только слушают."
"No te quedes en el callao, expresa tus ideas."
"Не оставайся в каллао, выражай свои идеи."
"Las mejores historias se cuentan en el callao."
"Лучшие истории рассказываются в каллао."
Слово "callao" имеет испанские корни и может быть связано с некоторыми древними терминами, относящимися к портам и прибрежным зонам. Важно отметить, что слово имеет также значение в некоторых других языках и сферах, в том числе как имя собственное.
Синонимы: - "puerto" (порт) - "bahía" (гавань)
Антонимы: - "tierra" (земля) - "interior" (внутренняя территория)
Слово "callao" вписывается в культурный контекст, и его использование может варьироваться в зависимости от региона и конкретной ситуации.