Слово "calleja" является существительным.
[kaˈle.xa]
Слово "calleja" обозначает небольшую, узкую улицу или переулок. Оно часто используется в повседневной речи, особенно в контексте описания городских местоположений. "Calleja" менее формально и может встречаться как в устной, так и в письменной речи, но чаще – в разговорной.
La calleja estaba llena de flores.
(Переулок был полон цветов.)
Caminamos por una calleja muy estrecha.
(Мы шли по очень узкому переулку.)
En la calleja se oía el canto de los pájaros.
(В переулке слышался пение птиц.)
Хотя "calleja" не так часто используется в идиоматических выражениях, она может появляться в контекстах, связанных с окружающей городской средой. Ниже приведены несколько примеров:
No me hagas dar la vuelta por la calleja, ve directo.
(Не заставляй меня обходить переулок, иди прямо.)
En la calleja encontró la paz que tanto buscaba.
(В переулке он нашел мир, который искал.)
La calleja es un refugio en medio de la ciudad.
(Переулок – это убежище посреди города.)
Слово "calleja" происходит от латинского слова "callis", что означает "узкая дорожка". Оно указует на малые, часто живописные улицы, которые могли возникнуть в исторических центрах городов.
Синонимы: - calle (улица) - pasaje (переход)
Антонимы: - avenida (бульвар, широкая улица) - carretera (шоссе)