callejear - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

callejear (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/kaleˈxe.aɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "callejear" используется в испанском языке для обозначения действия бесцельного блуждания или прогулки по улицам, часто без определённой цели. Это слово чаще употребляется в разговорной речи, чем в письменной.

Примеры предложений

  1. Me gusta callejear por la ciudad durante el fin de semana.
  2. Мне нравится бродить по городу в выходные.

  3. A veces, simplemente quiero callejear y descubrir nuevos lugares.

  4. Иногда я просто хочу блуждать и открывать новые места.

  5. Callejear por el barrio es una buena forma de relajarse.

  6. Блуждание по району - хороший способ расслабиться.

Идиоматические выражения

Слово "callejear" не является частью широко распространённых идиоматических выражений, но оно может использоваться в контексте, чтобы описать процесс неспешной прогулки или изучения нового места. Вот несколько примеров, чтобы продемонстрировать употребление слова:

  1. Callejear es la mejor forma de conocer la verdadera esencia de una ciudad.
  2. Блуждание - лучший способ узнать истинную суть города.

  3. No hay mejor manera de aprender sobre la cultura local que callejear sin rumbo.

  4. Нет лучшего способа узнать о местной культуре, чем бродить без определённого маршрута.

  5. Si quieres despejarte, a veces solo necesitas callejear un poco.

  6. Если ты хочешь развеяться, иногда тебе просто нужно немного блуждать.

Этимология слова

Слово "callejear" происходит от его корня "calle", что в переводе с испанского означает "улица". Суффикс "-ear" обозначает действия, связанные с корнем. Таким образом, "callejear" буквально может восприниматься как "делать что-то на улицах".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Pasear (гулять) - Deambular (блуждать)

Антонимы: - Quedarse (оставаться) - Estar (быть на месте)



23-07-2024