Существительное
/kalθonˈsiʎo/ (в испанском, произносимом в Испании)
/kalsonˈsiʎo/ (в Латинской Америке)
Слово "calzoncillo" используется в испанском языке для обозначения нижнего белья, чаще всего мужского, которое является короткими трусами, облегающими тело. Чаще всего используется в разговорной речи, но также может встречаться в письменном языке.
Me compré unos calzoncillos nuevos.
Я купил новые трусы.
Los calzoncillos deben ser cómodos.
Трусы должны быть удобными.
Él se olvidó de llevar calzoncillos a la playa.
Он забыл взять трусы на пляж.
Слово "calzoncillo" не является основной частью множества идиоматических выражений, однако его использование в разговорной речи может привести к созданию некоторых смешных или игривых выражений о нижнем белье.
Примеры предложений с использованием словосочетания:
1. No tienes que preocuparte, siempre llevo calzoncillos de repuesto.
Тебе не нужно волноваться, я всегда ношу запасные трусы.
A veces es incómodo llevar calzoncillos ajustados.
Иногда неудобно носить облегающие трусы.
Hay calzoncillos que son perfectos para hacer deporte.
Есть трусы, которые идеально подходят для занятий спортом.
Слово "calzoncillo" происходит от латинского слова "calceolius", которое является уменьшительной формой от "calceus" — обувь, ботинок. Это свидетельствует о его связи с предметами одежды, надеваемыми на нижнюю часть тела.
slip (слип)
Антонимы: