Глагол
[kamˈβjaɾse]
"Cambiarse" - это отражает действие смены чего-либо, в частности, одежды или внешнего вида. Этот глагол часто используется в повседневной речи и е в основном устном и письменном языках. В испанском языке он довольно распространён, особенно в контексте личной гигиены, моды и изменений в жизни.
Me voy a cambiar.
Я собираюсь переодеться.
Es importante cambiarse después de hacer ejercicio.
Важно сменить одежду после тренировки.
A veces es necesario cambiarse de ciudad por trabajo.
Иногда необходимо переехать в другой город из-за работы.
"Cambiarse" встречается в нескольких идиоматических выражениях и фразах, что подчеркивает идеи изменений и трансформаций.
No puedes cambiarte de idea a último minuto.
Ты не можешь изменить свое мнение в последнюю минуту.
Cambiarse las tornas
Ahora se han cambiado las tornas, y somos nosotros los que mandamos.
Теперь обстоятельства изменились, и мы те, кто командует.
Cambiarse de ropa
"Cambiarse" происходит от латинского "cambiāre", что означает "менять" или "обменивать". Представляет собой возвратную форму глагола, указывающую на действие, относящееся к самому себе.
Transformarse (трансформироваться)
Антонимы: