Слово "cambios" является существительным во множественном числе от слова "cambio".
/cam'bjos/
В испанском языке "cambios" означает "изменения" или "перемены". Оно употребляется для обозначения разнообразных трансформаций или модификаций, как в физическом, так и в абстрактном смысле. Это слово часто встречается в разных контекстах, таких как экономика, культура, личные отношения и так далее. Частота использования "cambios" достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи.
Эти изменения необходимы для улучшения ситуации.
Hemos notado algunos cambios en su comportamiento.
Мы заметили некоторые изменения в его поведении.
Los cambios en la política afectarán a todos.
Слово "cambios" может быть частью различных идиоматических выражений и фраз:
Hacer cambios
Significado: производить изменения.
Пример: Necesitamos hacer cambios en la estrategia.
Перевод: Нам нужно внести изменения в стратегию.
Cambios de última hora
Significado: изменения в последнюю минуту.
Пример: Hubo cambios de última hora en el horario del vuelo.
Перевод: Были изменения в последнюю минуту в расписании рейса.
Estar preparado para cambios
Significado: быть готовым к изменениям.
Пример: Es importante estar preparado para cambios en el mercado.
Перевод: Важно быть готовым к изменениям на рынке.
Cambios graduales
Significado: постепенные изменения.
Пример: Los cambios graduales son más fáciles de aceptar.
Перевод: Постепенные изменения легче воспринимаются.
Слово "cambio" происходит от латинского "cambium", что означает "обмен" или "замена". Это подтверждает его связь с акциями, обменом, и различными аспекты модификации и трансформации.