Слово "camerino" является существительным.
[ka.meˈɾi.no]
Слово "camerino" в испанском языке обозначает небольшое помещение, где актеры или артисты могут подготовиться к выступлению, а также место, где можно переодеться или подготовиться к съемкам. Это слово часто используется в театральной, кино- и концертной индустрии. Частота использования "camerino" достаточно высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной формах, однако чаще в контексте обсуждения театра или выступлений.
Актер готовится в гримерной перед выходом на сцену.
Los vestuarios del camerino están decorados con imágenes de películas famosas.
Одежда в гримерной оформлена изображениями известных фильмов.
Ella se siente nerviosa esperando en el camerino.
Слово "camerino" часто используется в контексте театрального искусства и может появляться в различных идиоматических выражениях и фразах, однако конкретные идиомы с этим словом встречаются нечасто. Тем не менее, могут встречаться фразы, связанные с театром и подготовкой артистов:
Быть в гримерной, готовой к выходу.
Salir del camerino como una estrella.
Выйти из гримерной как звезда.
No puedo creer que estemos en el camerino de esa película famosa.
Слово "camerino" происходит от латинского "camerinus", которое является уменьшительной формой от "camerā", что означает «комната» или «помещение». В испанском языке это слово стало обозначать более специфическое помещение, связанное с подготовкой к выступлению.
Синонимы: - Vestiario (одежда, переодевалка) - Logia (ложа, место в театре)
Антонимы: - Escenario (сцена, место выступления) - Exterior (снаружи, пространство вне помещения)