Слово "camilla" в испанском языке является существительным (feminine noun).
/kaˈmi.ʎa/
Слово "camilla" обозначает переносные носилки, которые используются для транспортировки больных или раненых, а также может относиться к кушетке, на которой проводят различные медицинские процедуры. Это слово достаточно часто используется как в устной, так и в письменной форме, особенно в медицинской среде.
El paramédico colocó al herido en la camilla para llevarlo al hospital.
(Парамедик положил раненого на носилки, чтобы отвезти его в больницу.)
La camilla se usó para examinar al paciente en la sala de emergencias.
(Носилки были использованы для осмотра пациента в отделении неотложной помощи.)
Necesitamos más camillas para el evento masivo que se aproxima.
(Нам нужно больше носилок для предстоящего массового события.)
Слово "camilla" не входит в состав широко распространённых идиоматических выражений, но его часто используют в контексте медицинского обслуживания и экстренных ситуаций. Некоторые предложения, связанные с использованием слова, могут выглядеть следующим образом:
En un accidente, es vital tener una camilla disponible para poder trasladar al herido.
(На аварии крайне важно иметь готовые носилки, чтобы можно было переместить пострадавшего.)
La camilla debe estar siempre lista para situaciones de emergencia.
(Носилки должны всегда быть готовы для экстренных ситуаций.)
En la guerra, una camilla puede ser la diferencia entre la vida y la muerte.
(На войне носилки могут быть разницей между жизнью и смертью.)
Слово "camilla" происходит от латинского "caminia", что означает «дорога» или «путь». Это указывает на его использование в качестве средства для транспортировки.
Синонимы: - "cama de hospital" (медицинская кровать) - "llevar" (переносить)
Антонимы: - нет прямых антонимов, но в контексте медицинских процедур можно рассмотреть "dejar" (оставлять), как противоположное действию переноса.
Слово "camilla" играет важную роль в медицинской терминологии и в контексте помощи в чрезвычайных ситуациях, что делает его достаточно распространённым в соответствующей лексике.